Keine exakte Übersetzung gefunden für عرض الخريطة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch عرض الخريطة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • We thank Deputy Foreign Minister Aziz Pahad for sharing with us the AU's mediation road map and the recommendations contained therein.
    ونشكر نائب وزير الخارجية عزيز باهاد على عرض خريطة طريق الاتحاد الأفريقي وعلى التوصيات الواردة فيها.
  • Thus, superposition of the geological map obtained in the study made it possible to present the geological map in block diagram form, producing a three-dimensional image of considerable use to geologists.
    وهكذا ساعد تراكب الخريطة الجيولوجية التي حُصل عليها في هذه الدراسة على عرض الخريطة الجيولوجية في شكل رسم بياني واضح المعالم، يقدم صورة مجسّمة ذات فائدة كبيرة للجيولوجيين.
  • 8.2 The authors contest the State party's denial that it intends to carry out logging in Kippalrova and provides a map which it purports to prove otherwise.
    8-2 ويحتج أصحاب البلاغ على إنكار الدولة الطرف نيتها قطع الأشجار في منطقة كيبالروفا وعرضها خريطة تزعم إثبات خلاف ذلك.
  • A physiographic map of the study area processed is presented in the report, which contains a figure showing the depth distribution bar chart for the area surveyed during 2008.
    وعرض التقرير خريطة فيزيوغرافية لمنطقة الدراسة؛ وهذه الخريطة تحتوي على شكل يبين مخططاً لعمود التوزيع في الأعماق بالمنطقة الممسوحة في عام 2008.
  • It also presented a road map for contingency planning for the possible deployment of a United Nations peacekeeping operation to take over from AMISOM, as requested by the Council in its resolution 1772 (2007) and the presidential statement of 19 December 2007 (S/PRST/2007/49).
    كما عرض خريطة طريق لحالة التخطيط للطوارئ فيما يتعلق باحتمال نشر عملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة لتحل محل بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، على النحو الذي طلبه مجلس الأمن في قراره 1772 (2007) وفي البيان الرئاسي المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2007 (S/PRST/2007/49).
  • An annotated version of the road map was presented in February 2009.
    وتم عرض نسخة مشروحة من خريطة الطريق في شباط/فبراير 2009.
  • eighth meeting of the Conference of the Parties to the
    الأعمال المنجزة حتى الآن في تنفيذ المقررات وعرض عام لوثائق العمل وخريطة طريق لتسيير أعمال الاجتماعات المرتقبة
  • As the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Roed-Larsen, said, neither of the parties has made a serious and genuine effort to attend to the demands of the other.
    فعلى حد تعبير الممثل الخاص للأمين العام، السيد رود - لارسن، لم يبادر أي من الطرفين إلى بذل جهد جدي مخلص من أجل الالتفات إلى مطالب الآخر، مما حال دون انطلاق خريطة الطريق وعرَّض هذا المسعى لخطر الفشل.
  • The Board approved the modalities as contained in the non-paper dated 17 March 2006 and reported by the President of the Board, the roadmap, and the provisional agenda for the Mid-term Review as contained in document TD/B(S-XXIII)/1.
    وافق المجلس على الطرائق الواردة في الورقة غير الرسمية المؤرخة 17 آذار/مارس 2006 والتي عرضها رئيس المجلس، وعلى خريطة الطريق وجدول الأعمال المؤقت لاستعراض منتصف المدة الوارد في الوثيقة TD/B(S-XXIII)/1.
  • On 3 August, my Special Representative visited Mogadishu, where he held discussions with the Speaker, ministers and members of Parliament who had relocated to the capital and presented them with a copy of the road map and the sequencing chart.
    وفي 3 آب/أغسطس زار ممثلي الخاص مقديشو، وأجرى مناقشات مع رئيس البرلمان والوزراء وأعضاء البرلمان الذين انتقلوا إلى العاصمة، وعرض عليهم نسخة من خريطة الطريق وجدول الخطوات المتعاقبة.